Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι:
- Βρασίδας Καραλής, Πρόεδρος του τμήματος Νεοελληνικών και Βυζαντινών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϋ
- Βασίλης Βασιλειάδης, φιλόλογος-ερευνητής στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
- Γιάννης Παπαϊωάννου, ιστορικός τέχνης.
Τους ομιλητές θα συντονίσει η δημοσιογράφος Μαρία Κατσουνάκη.
Αποσπάσματα από το βιβλίο θα διαβάσει η ηθοποιός Μαριέττα Σγουρδαίου.
Περιγραφή
Οι γονείς είναι μια ιστορία χωρίς αρχή, έχουν μια ζωή πριν από εμάς και όταν φεύγουν γίνονται μυστήριο, σχεδόν άγνωστοι. Με την απουσία τους συνειδητοποιούμε ό,τι μας έχει διαφύγει, τους πενθούμε με τις απορίες μας, με τα αναπάντητα ερωτήματα μας, με μια τρυφερότητα που μόνο με την αποχώρηση τους γίνεται τόσο απόλυτη.
Σαν τον Ορφέα, θέλουμε να τους φέρουμε πίσω, αρχίζουμε μαζί τους μια κατάβαση στον Άδη και βυθιζόμαστε για καιρό, ευπρόσβλητοι και εκτεθειμένοι, ώσπου κάποια μέρα επιστρέφουμε, χωρίς αυτούς, με τη μοναξιά του παιδιού που έχει εγκαταλειφθεί, αλλα με μια αφήγηση από την αρχή και μια καινούργια γνωριμία μαζί τους.
Απόσπασμα από το βιβλίο
Πρώτος σταθμός του πλοίου η Κωνσταντινούπολη. Οι μεγάλοι μας έδειχναν την Αγία Σοφία κι εμείς, χωρίς να το καταλαβαίνουμε, κοιτάζαμε κατάπληκτοι αυτήν τη μεγάλη εκκλησία, χωμένη μέσα στη μυρμηγκιά των κτηρίων της Πόλης και τους μιναρέδες που ξεμυτίζανε από τους λόφους της. Οι Έλληνες της Πόλης μας έστειλαν δυο μαούνες φορτωμένες με άσπρο, κάτασπρο ψωμί και άλλα τρόφιμα. Ήταν συγκινητικό και θυμάμαι ακόμα πόση θαλπωρή νιώσαμε όχι τόσο για τα τρόφιμα όσο γιατί κάποιοι είχαν νοιαστεί για μας. <<Η Πόλη ήταν κάποτε δική μας>> μας έλεγαν οι μεγάλοι, αλλά εμείς δε δίναμε και πολλή σημασία, αυτή ήταν ακόμα ξένη γλώσσα για μας.
Λίγα λόγια για την συγγραφέα
Η Ουρανία Λαμψίδου γεννήθηκε στην Αθήνα και είναι δημοσιογράφος. Εργάστηκε στις εφημερίδες Οικονομικός Ταχυδρόμος, Βήμα, Αυγή, Πρωινή Ελευθεροτυπία, Έθνος, Καθημερινή, Επενδυτής και στο περιοδικό Αντί, με εξειδίκευση στην κάλυψη και ανάλυση διεθνών θεμάτων. Εργάστηκε επίσης ως σύμβουλος στο Υπουργείο Πολιτισμού (1994-2000), υπεύθυνη για την πολιτική στον τομέα των Νεοελληνικών Σπουδών στα πανεπιστήμια του εξωτερικού και υπήρξε μέλος του ΔΣ του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας της Θεσσαλονίκης (1999-2006). Δίδαξε ως επισκέπτρια στο Πρόγραμμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης (NYU) και συνεργάστηκε επί δέκα χρόνια με το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, στον τομέα δημοσιότητας. Έχει μεταφρασει το <<Κουϊντέτο της Αβινιόν>> του Λόρενς Ντάρελ.
Πληροφορίες
Τοποθεσία: poems ‘n crimes, Αγίας Ειρήνης 17, Μοναστηράκι
Ημερομηνία: Παρασκευή 16 Ιανουαρίου 2015, στις 20.00
Πληροφορίες έκδοσης: ISBN: 978-960-576-242-1, Σελίδες: 188, Διαστάσεις: 14,5 x 21,5,Τιμή: 10,65, Εκδόσεις: Γαβριηλίδης
πηγή: culturenow.gr