ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ :
giweather joomla module
Κυριακή, 24 Σεπτεμβρίου 2023 - 1:29:01π.μ.

banner468x60

×

Προειδοποίηση

JUser: :_load: Αδυναμία φόρτωσης χρήστη με Α/Α (ID): 49
01
Σεπτεμβρίου

"ΟΠΕΡΑ" ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ T.S.ELIOT (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΧΑΡΗ ΒΛΑΒΙΑΝΟΥ)‏

Κατηγορία Ποίηση

ΟΠΕΡΑ

Tριστάνος και Ιζόλδη
Και τα μοιρολατρικά κόρνα


Τα παράφορα φιλιά
Και το δυσοίωνο κλαρινέτο.
Κι ο έρωτας να βασανίζεται
Για το συναίσθημα όσο ρηχό κι αν είναι,
Να σφαδάζει
Κουλουριασμένος σε παροξυσμό,
Να ορμά στα τελευταία
Όρια της έκφρασης.

 

Πρόκειται περί τραγωδίας; Ω όχι!
Η ζωή αναχωρεί μ’ ένα αχνό χαμόγελο
Προς το αδιάφορο.
Αυτές οι συναισθηματικές εμπειρίες
Δεν έχουν καμιά υπόσταση,
Κι εγώ νιώθω σαν το φάντασμα της νιότης
Στον χορό του νεκροθάφτη.

 

 

Τ.S.Eliot

 

Eισαγωγή-Μετάφραση ΧΑΡΗΣ ΒΛΑΒΙΑΝΟΣ (Ποιητής)


Από την ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΕΡΩΤΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ «κρατώ την καρδιά σου (την κρατώ στην καρδιά μου)-Δεύτερη ΄Εκδοση

Εκδόσεις ΠΑΤΑΚΗ (Αθήνα 2013)

Διαβάστηκε 551 φορές
Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο
(0 ψήφοι)

Πολιτιστικο Σωματειο «οι κορυφαιοι»

Ποιοι Ειμαστε

Το mcnews.gr είναι ένα site, που φιλοδοξεί να δώσει στους αναγνώστες του αντικειμενική και ανεξάρτητη ενημέρωση, χωρίς υπερβολές, παραποιήσεις και σκοπιμότητες...

Διαβάστε περισσότερα